René Hulgreen’s profile, Air Attack video

Dernière modification le 03 janvier 2018 à 12h55

René Hulgreen’s profile, Air Attack video

100% est fier de vous présenter l’interview d’un rider dont le nom est associé à l’histoire de la rampe. D’abord quadeur, puis ensuite patineur en ligne, il reste une figure emblématique de la discipline dans les années 90 : surnommé Le Viking, il ne passait pas inaperçu ! Nous vous proposons aussi, avec son accord, de visionner sa deuxième vidéo (bien collector aujourd’hui) nommée Air Attack, dans laquelle figure aussi Taïg Khris.

Can you introduce yourself ? Where do you live ? What do you do for living ?

My name is René Hulgreen. I was born in 1970 and I live in Copenhagen Denmark. I work as a brewer, brewing beer at Amager Bryghus.

René Hulgreen
Credits : Lars Thrasger

Can you introduce yourself ? Where do you live ? What do you do for living ?

Je m’appelle René Hulgreen. Je suis né en 1970 et je vis à Copenhage au Danemark. Je suis brasseur à la brasserie Amager Bryghus.

When did you start skating ?

I was rollerskating as a child, but got a pair of Bauer 33 turbo in 1988. I then started skating on vert ramps and, in 1994, I switched to inline skates.

René Hulgreen

Quand as-tu commencé à patiner ?

je faisais du quad quand j’étais un enfant et j’ai eu une paire de Bauer Turbo en 1988. J’ai alors commencé à faire de la rampe et en 1994 je suis passé au roller en ligne.

At the time, you were skating with quad skates. Did you built them by yourself ? How were they ?

I got sponsered by a local skate shop pretty quick. They build me a pair of skates for vert skating with 4inch hangers and hard wheels. I then built grindblocks on them from skateboard parts. The skates were Bauer 2000 hockey skates.

A cette époque tu roulais en quad. Est-ce que tu les avais fabriqué toi-même ?

J’ai été assez rapidement sponsorisé par un shop local. Ils m’ont fabriqué une paire de quad pour la rampe avec des trucks de 4 pouces et des roues dures. J’ai alors fabriqué des sliders à partir de pièces de skateboard. Les quads étaient des Bauer 2000 Hockey.

Have you always been a ramp rider or were you also a street skater ?

I was mainly a vert skater, but also skated street, grinding rails and jumping stairs. Only when I switched to inline skates did I consentrade on vert.

As-tu toujours été un ramp rider ou faisais-tu aussi du street  ?

J’étais principalement un ramp rider mais j’ai aussi fait du street, grindé sur des rails et fait des sauts d’escaliers. Lors de mon passage en patins en ligne je me suis concentré sur la rampe.

You made a video called Air Attack in 1991, tell us more about it. Are you still in touch with these riders ?

Air Attack was my second video, the first one was called the Eight Wheel Show. Some parts are on Air Attack as a bonus track. Later I made Reanimation, an inline vert video, together with Matteo Attanasio. I still see some of the people from the videos.

René Hulgreen first video : the Eight Wheels Show

En 1991 tu as réalisé une vidéo qui s’appelle Air Attack. Est-ce que tu peux nous en dire plus ? Es-tu encore en contact avec ces riders?

Air Attack était ma deuxième vidéo. La première s’appelait the Eight Wheel Show. Certains passages de celle-ci sont présents dans les bonus d’Air Attack.


Air Attack : 45 minutes of vert quad skating !

 

Plus tard j’ai fait une vidéo de rampe appelée Reanimation avec Matteo Attanasio.
Je vois toujours certaines des personnes de ces vidéos.

In the video, all riders skated side surf (eagle), except you. Why did riders skated this way ?

I´m not the only one skating straight in the video, back then it was pretty much 50/50% skating straight and side surf/eagle. I started skating both, but ended up prefering straight.

Dans la vidéo tous les riders sauf toi roulent en aigle. Pourquoi les riders roulaient comme cela ?

Je n’étais pas le seul à rouler droit dans la vidéo. A l’époque c’était plutôt 50/50. J’ai commencé en faisant les deux, mais j’ai fini par préférer droit.

How was the switch to inline skates ?

It took me a week, then I could do the same tricks on inline. 3 months later, I won the first Lausanne contest in Switzerland on both street and vert.

René Hulgreen Skates
René’s Roces Majestic skates (source : Crazy Roller #3, 1996)

Comment s’est passé le passage au roller en ligne ?

En une semaine je pouvais faire les mêmes figures en inline. 3 mois plus tard j’ai gagné ma première compétition à Lausanne en street et en rampe.

René in 1996 X-Game vert contest

You became famous at the time (I remember you at Milan in 1997, I was in the public). Was it cool ? What did it changed for you ?

The switch to inline skates changed a lot: from skating small local contest on Rollerskates, being only known by the other rollerskaters you meet, to skating big international contest with 1000 of spectators. There was also a lot of money in the sport too: everything was just bigger.

René’s part in Hoax 3

 

Milan 1997, I remember that contest. It was a battle between Taig Khris and me, and I fell realy hard on my face, getting a blue eye. It was the time we were making a Roces tour through Italy.

Tu étais connu à l’époque (je me rappelle de toi à Milan en 1997, j’étais dans le public). Est-ce que c’était bien ? Qu’est ce que ça a changé pour toi ?

Le passage au roller en ligne a changé beaucoup de choses : de petits contests locaux en patins à roulettes où on était seulement connu des autres quadeurs on est passé à des grandes compétitions internationales avec plus de 1000 spectateurs. Il y avait aussi beaucoup d’argent dans ce sport : tout était plus grand.
Milan 1997, je me souviens de ce contest. On se battait Taig Khris et moi : je suis tombé très violemment sur la figure et j’ai eu un œil au beurre noir. A ce moment là on faisait le Roces Tour à travers l’Italie.

You have a successful skating carrer. Do you have any regrets ?

It was good fun. I meet many great people, traveled around the world, and yes I have regrets : I wish I didn´t hurt myself that much and that many times, but there was no videos, so I had to make up the tricks in my head, and then try it, and it was painfull 😉
There are other things I would like to have done different, but that’s life.

René Hulgreen
Credits : Ben Roberts

Tu as eu une carrière réussie. As-tu des regrets ?

C’était marrant. J’ai rencontré plein de personnes super, j’ai voyagé à travers le monde et oui, je peux dire que j’ai des regrets. J’aurais aimé moins me faire mal moins souvent. A l’époque il n’y avait pas de vidéos, donc je devais m’imaginer les tricks dans ma tête et ensuite les essayer : c’était douloureux 🙂
Il y a d’autres choses que j’aurais fait différemment, mais c’est la vie.

Are you still skating ? Do you sometimes put your old quad skates or is it definitly over ?

I want to go skating, but my body is broken because of skating, especially my back. So I can´t skate vert anymore… I can only cruise around the streets.
I´m actually thinking about getting a pair of rollerskates for the street, but just so I can cruise around the city.

Roules-tu toujours ? Est-ce qu’il t’arrive parfois de ressortir tes vieux quads ou est-ce définitivement terminé ?

Je veux aller rouler mais mon corps est cassé à cause du roller, surtout mon dos. Je ne peux plus faire de rampe du tout… Je peux seulement rouler tranquillement dans la rue. Je réfléchis à refaire une paire de quads pour la rue, mais juste pour rouler en ville.

René skating vert in 1993

More about René :